SESSION INFO
JMJ MTL 2024

JMJ MTL 2024 - Chorale diocésaine

Toute communication concernant votre inscription sera faite via le courriel fourni lors de votre inscription:
– Lien à la salle Zoom pour la rencontre virtuelle ou lieux de la rencontre en présentiel
– Consignes
– Etc.

Pour vous assurer de bien recevoir ces informations, merci de sauvegarder missionjeunesse@diocesemontreal.org dans vos contacts comme adresse courriel reconnu.

Si vous ne trouvez aucun courriel de notre part. Veuillez vérifier vos boîtes de spam / junk courriels / courriels non-désirés / publicité car il se peut que vous ayez des filtres.

N’hésitez pas de nous envoyer un courriel si vous ne trouvez toujours pas nos courriels.

JMJ MTL 2024 - Chorale diocésaine

All communication regarding your registration will be done via the email provided at registration (Guidelines, Instructions, etc.) To ensure that you receive this information, please save missionjeunesse@diocesemontreal.org in your contacts as a recognized email address. If you do not find an email from us. Please check your spam/junk mail/unwanted mail/advertising boxes as you may have filters in place.Feel free to send us an email if you still can’t find our emails

JMJ MTL 2024 SESSION INFO / PLANIFICATION -

"*" indicates required fields

Hidden
Session INFO - JMJ WYD MTL 2024 - INFO Session*
Session INFO - JMJ WYD MTL 2024 - INFO Session*
Session INFO - JMJ WYD MTL 2024 - INFO Session
Session INFO - JMJ WYD MTL 2024 - INFO Session
Hidden
Session INFO - JMJ WYD MTL 2024 - INFO Session*
Hidden
Session INFO - JMJ WYD MTL 2024 - INFO Session*
Autres dates de planification / Other expected planning dates : 30 oct, 6 nov 2024. ( 13 & 20 nov au besoin seulement)
CHAMP D'INTÉRÊT / INTEREST*
Nom / Name*
Adresse courriel / Email Address*
Merci d'indiquer le nom de votre communauté, votre paroisse, votre mouvement ou groupe. / Please indicate the name of your community, parish, or movement.
Merci d'indiquer le nom de la personne qui vous a invité à représenter votre communauté, votre paroisse, groupe ou mouvement. / Please indicate the name of the person who invited you to be a volunteer
Adresse courriel du leader qui vous a invité - Youth Minister or leader email
Pour faciliter la coordination de ce projet, vous pouvez nous fournir le courriel de l'intervenant jeunesse de VOTRE communauté s'il-elle veut recevoir en CC les courriels concernant ce projet. Il n'est pas nécessaire d'inclure le courriel d'un membre de Misssion Jeunesse. / To facilitate the coordination of this project, you may provide the email address of the Youth Minister of YOUR community so they be CCed to all emails regarding this. It is not necessary to include the email of a Mission Jeunesse member.
Numéro d'enregistrement de l'organisme. Un reçu pour les fins d'impôts sera disponible pour les dons de 20$ et plus. / Organization's registration number: 11887 6390 RR0001 A donation receipt is available for donations over $20.
Souhaitez-vous recevoir les infolettres du Service Mission Jeunesse? / Would you like to receive the Mission Jeunesse newsletters?*